• Saltar al contenido principal
  • Saltar a la cabecera de navegación derecha
  • Saltar al pie de página
ADVANCE®AI

ADVANCE®AI

Una empresa SaaS de base tecnológica en el sector de los servicios farmacéuticos

  • Inicio
  • Quienes somos
  • Lo que dicen nuestros clientes
  • Conformidad
    • Nuestro cumplimiento de la normativa
    • Centro de confianza
    • Nuestro compromiso con la IA
    • Nuestra política de IA
  • Carreras profesionales
  • Español
    • English (UK)
    • Français
    • Deutsch
    • Italiano
    • Português
    • 简体中文
    • 日本語
  • Solicite una demostración

Condiciones generales

Última actualización: 7 de agosto de 2025

Condiciones de suscripción

Estas son las Condiciones de suscripción (Términos) of Advance AI Ltd incorporated and registered in England & Wales with company number 14531716 whose registered office is at 3 Gransden Park, Potton Road, Abbotsley, Cambridgeshire, United Kingdom, PE19 6TY (Proveedor).

El Cliente acepta contratar sobre la base de estas Condiciones y, al hacerlo, acepta que prevalecen sobre cualquier otra condición que el Cliente pueda tratar de imponer o introducir, incluyendo (sin limitación) cualquier condición establecida en o relacionada con cualquier orden de compra, aceptación o acuse de recibo emitido por el Cliente. 

Cualquier persona que actúe en nombre del Cliente declara y garantiza que tiene el derecho legal y la autoridad para vincular al Cliente a los términos del Contrato. 

1. interpretación

1.1 Se aplicarán las siguientes definiciones y reglas de interpretación:

Política de uso aceptable: la política de uso aceptable del proveedor disponible en https://advanceai.tech/acceptable-use-policy

Acuerdo: el acuerdo entre el Cliente y el Proveedor que comprende: (i) estas Condiciones, (ii) el Pedido, y (ii) cualesquiera documentos específicamente referidos o incorporados a estas Condiciones.

Período aplicableperíodo del Acuerdo, ya sea el Período Inicial o un Período de Renovación, durante el cual se produce un acontecimiento o acontecimientos. 

Contactos de asistencia autorizados: el personal del Cliente autorizado para actuar como contacto del Cliente en relación con la prestación de asistencia por parte del Proveedor.

Usuarios autorizadoslos empleados, directivos y agentes del Cliente autorizados por el Proveedor a utilizar el Servicio de Suscripción y la Documentación.

Antecedentes DPI: cualquier Derecho de Propiedad Intelectual que sea propiedad de una de las partes o haya sido concedido bajo licencia con anterioridad al presente Acuerdo o desarrollado o adquirido durante la vigencia, pero independientemente, del presente Acuerdo.

Día laborabledía que no sea sábado, domingo o festivo en Inglaterra.

Información confidencialtoda la información confidencial (en cualquier forma), esté o no marcada como tal, incluyendo pero no limitándose a la información comercial, financiera, de marketing y técnica relacionada con el negocio de la parte reveladora, servicios, productos, clientes, consultores, empleados, proveedores, finanzas, software informático patentado, sitio web, know how, secretos comerciales, derechos de propiedad intelectual, planes de productos futuros, planes de proyectos futuros y documentación en cualquier forma o medio, ya sea revelada oralmente o por escrito en relación con cualquiera de los anteriores (incluyendo copias de la misma).

Versión actual: la versión actual o más reciente del Software.

Cliente: el cliente identificado en la Orden.

Datos del clientecualquier dato proporcionado por el Cliente o sus Usuarios Autorizados al Proveedor en relación con los Servicios, pero excluyendo específicamente cualquier Contenido de Terceros o Datos de Proyecto.

Datos personales del cliente: cualquier Dato Personal procesado por el Proveedor en nombre del Cliente. 

Legislación sobre protección de datosGDPR: significa (i) en la medida en que se aplique el GDPR del Reino Unido, la ley del Reino Unido o de una parte del Reino Unido que se relacione con la protección de datos personales, (ii) en la medida en que se aplique el GDPR de la UE, la ley de la Unión Europea o de cualquier estado miembro de la Unión Europea a la que esté sujeto el Proveedor, que se relacione con la protección de datos personales. Los términos "Controlador", "Procesador", "Procesamiento", "Sujetos de datos" y "Datos personales" tendrán el significado que se les da en el GDPR del Reino Unido. 

Documentaciónla documentación puesta a disposición del Cliente por el Proveedor en relación con el Software y/o los Servicios, incluidas las instrucciones de uso. 

Fecha de entrada en vigor: la fecha a partir de la cual comienza el Acuerdo, tal y como se establece en la Orden.

Tasas: los honorarios pagaderos por los Servicios, tal y como se establecen en el Pedido, y cualesquiera otros honorarios pagaderos en virtud del Contrato. 

GDPR DE LA UE: significa Reglamento general de protección de datos de la UE 2016/679; 

Plazo inicial: la duración inicial del Acuerdo, tal y como se establece en la Orden.

Derechos de propiedad intelectual: patentes, modelos de utilidad, derechos sobre invenciones, derechos de autor y derechos conexos, derechos morales, marcas comerciales y marcas de servicios, nombres comerciales y nombres de dominio, derechos de imagen y diseño comercial, fondo de comercio y derecho a demandar por usurpación de marca o competencia desleal, derechos sobre diseños, derechos sobre programas informáticos, derechos sobre bases de datos, derechos de uso y protección de la confidencialidad de, la información confidencial (incluidos los conocimientos técnicos y los secretos comerciales) y todos los demás derechos de propiedad intelectual, tanto si están registrados como si no lo están, incluidas todas las solicitudes y derechos de solicitud y concesión, renovaciones o prórrogas de dichos derechos y los derechos de reivindicación de prioridad de los mismos, así como todos los derechos o formas de protección similares o equivalentes que existan o vayan a existir actualmente o en el futuro en cualquier parte del mundo.

Horario laboral normalDe 9.00 a 17.00, hora local del Reino Unido, todos los días laborables. 

Orden: el pedido del Proveedor que acompaña a las presentes Condiciones.

Condiciones de pago: las condiciones aplicables a la facturación y/o al pago, tal y como se establecen en el Pedido o se acuerdan de otro modo por escrito.

Fase piloto: si así se acuerda, un breve periodo al comienzo del Periodo Inicial durante el cual el Cliente probará el Software y evaluará su idoneidad.   

Datos del proyectosegún se define en la cláusula 11.3.

Servicios: los servicios de suscripción de software como servicio, incluido el acceso al Software, proporcionados por el Proveedor, tal y como se describen en el Pedido y/o en la Documentación.

Fecha de inicio del servicio: la fecha de inicio de la prestación de los Servicios, tal y como se especifica en el Pedido.

Software: las aplicaciones informáticas proporcionadas por el Proveedor como parte de los Servicios, tal y como se describen en el Pedido.

Subprocesador: cualquier tercero encargado del tratamiento designado por el Proveedor de conformidad con la cláusula 8.

PlazoPeriodo de vigencia: el Periodo Inicial junto con cualquier Periodo de Renovación subsiguiente.

Suscripciones de usuariosen su caso, suscripciones por usuario para el uso de los Servicios. 

Términos de usuario: se refiere a las condiciones de uso aplicables a los Usuarios Autorizados que el Proveedor ponga a su disposición en cada momento.

Contenidos de terceros: cualquier contenidos u ofertas de terceros, incluidos los incluidos en los Servicios.  

GDPR DEL REINO UNIDO: tiene el significado que se le da en la Ley de Protección de Datos de 2018.

Viruscualquier cosa o dispositivo (incluido cualquier software, código, archivo o programa) que pueda impedir, perjudicar o afectar negativamente al funcionamiento de cualquier software, hardware o red informática, cualquier servicio, equipo o red de telecomunicaciones o cualquier otro servicio o dispositivo; impedir, perjudicar o afectar negativamente al acceso o al funcionamiento de cualquier programa o dato, incluida la fiabilidad de cualquier programa o dato (ya sea reordenando, alterando o borrando el programa o los datos en su totalidad o en parte o de otro modo); o afectar negativamente a la experiencia del usuario, incluidos gusanos, troyanos, virus, malware y otras cosas o dispositivos similares.

2. Comienzo y plazo

2.1 El Contrato comenzará en la Fecha de Entrada en Vigor y durará el Periodo Inicial. Posteriormente, el Acuerdo se renovará automáticamente por periodos sucesivos de 12 meses (cada uno de los cuales será un Período de renovación), a menos que: 

(a) cualquiera de las partes notifica a la otra la rescisión, por escrito, al menos 30 días antes de que finalice el Periodo Inicial o el Periodo de Renovación, según corresponda; o bien

(b) rescindido de otro modo de conformidad con las disposiciones del Acuerdo.

2.2 El Contrato sustituye a todos y cada uno de los acuerdos anteriores en relación con los Servicios, incluyendo (sin limitación) cualquier acuerdo de no divulgación suscrito por las partes en previsión de la prestación de los Servicios.

3. Cargos y pagos

3.1 El Proveedor facturará al Cliente y el Cliente pagará todos los Honorarios, cada uno de conformidad con las Condiciones de Pago. Los Honorarios son un compromiso para todo el Plazo. 

3.2 Todos los importes y tasas:

(a) se pagará en libras esterlinas, salvo acuerdo en contrario;

(b) no son cancelables ni reembolsables, salvo en el caso de que el Contrato se rescinda de conformidad con la cláusula 16.1(b) como consecuencia del incumplimiento del Proveedor, en cuyo caso el Cliente tendrá derecho al reembolso de las Comisiones que se apliquen al periodo posterior a la rescisión; 

(c) son pagaderos en su totalidad, deducidos todos los gastos y sin compensación, deducción o retención; y

(d) no incluyen el impuesto sobre el valor añadido ni otros impuestos locales, que se añadirán a la(s) factura(s) del Proveedor al tipo correspondiente.

3.3 El Proveedor podrá aumentar las Tarifas previa notificación con 30 días de antelación a la expiración del Periodo Inicial o del Periodo de Renovación, según corresponda.

4. Servicios

4.1 En contraprestación por el pago de los Honorarios por parte del Cliente de conformidad con las Condiciones de Pago, y sujeto al cumplimiento por parte del Cliente de los términos de este Contrato, el Proveedor prestará los Servicios de conformidad con la Documentación y pondrá a disposición del Cliente el Software y la Documentación a partir de la Fecha de Inicio del Servicio. El Proveedor concede al Cliente una licencia no exclusiva, no sublicenciable y no transferible para el uso del Software por parte de los Usuarios Autorizados únicamente para los fines comerciales internos del Cliente.

4.2 El Proveedor hará todo lo comercialmente razonable para prestar los Servicios las 24 horas del día, los 7 días de la semana, excepto en los casos siguientes:

(a) mantenimiento planificado notificado por el Proveedor; y

(b) mantenimiento no programado realizado fuera del Horario Laboral Normal, siempre que el Proveedor haya hecho todo lo posible por avisar al Cliente con al menos 6 horas de antelación.

4.3 El Proveedor, como parte de los Servicios y sin coste adicional para el Cliente, proporcionará al Cliente los servicios estándar de soporte por correo electrónico del Proveedor con respecto a la Versión Actual del Software durante el Horario Laboral Normal; dicho soporte se proporcionará a través de los Contactos de Soporte Autorizados. Cualquier obligación de soporte del Proveedor se aplicará únicamente a la Versión Actual. 

4.4 El Proveedor se reserva el derecho a realizar cambios en los Servicios que sean necesarios para cumplir con la legislación aplicable u otros requisitos reglamentarios, o que no afecten materialmente a la naturaleza o calidad de los Servicios, y notificará al Cliente dichos cambios. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las partes podrá solicitar cambios en la naturaleza o el alcance de los Servicios, que deberán presentarse por escrito y ser lo suficientemente detallados como para permitir a la otra parte evaluar el alcance y/o el impacto del cambio propuesto. Cualquier cambio sólo será efectivo una vez acordado por ambas partes, comprometiéndose cada una de ellas a no denegar o retrasar injustificadamente el consentimiento. 

4.5 El Proveedor se asegurará de que el personal contratado para la prestación de los Servicios estará debidamente cualificado y tendrá los niveles necesarios de habilidad y experiencia requeridos para llevar a cabo cualquier tarea de la que sea responsable. El Proveedor podrá realizar cambios de personal si fuera necesario y proporcionar sustitutos de similar categoría y experiencia. 

4.6 Cualquier Contenido de Terceros será utilizado por el Cliente únicamente de conformidad con las condiciones de uso de terceros aplicables. El Cliente es responsable del cumplimiento de dichas condiciones de terceros y por la presente acepta que sus derechos y recursos exclusivos con respecto al Contenido de Terceros serán contra el propietario o licenciante de terceros aplicable. 

4.7 Durante el Acuerdo y por un periodo de 12 meses a partir de entonces, ninguna de las partes podrá, sin el acuerdo previo de la otra parte, directa y/o indirectamente atraer o intentar atraer fuera del empleo, emplear, contratar y/o utilizar de otro modo los servicios de cualquier individuo que fuera empleado o representante de la otra parte y que estuviera involucrado en la ejecución o uso de los Servicios.

4.8 Los derechos previstos en esta cláusula 4 se conceden únicamente al Cliente y, salvo acuerdo en contrario por escrito del Proveedor, no se considerarán concedidos a ninguna filial o holding del Cliente ni a ninguna empresa asociada o afiliada. 

5. Suscripciones de usuarios

5.1 Los Usuarios Autorizados podrán utilizar los Servicios y la Documentación únicamente para las operaciones comerciales internas del Cliente.

5.2 En relación con los Usuarios Autorizados, el Cliente se compromete a que: (i) cada Usuario Autorizado cumplirá con el proceso de inscripción prescrito por el Proveedor en cada momento para los Servicios; (ii) el número máximo de Usuarios Autorizados que autorice a acceder y utilizar los Servicios y la Documentación no superará el número máximo de Usuarios Autorizados establecido en el Pedido; (iii) no permitirá ni permitirá, salvo acuerdo en contrario, que ninguna cuenta de acceso a los Servicios sea utilizada por más de un Usuario Autorizado individual; (iv) cada Usuario Autorizado mantendrá una contraseña segura para su uso de los Servicios y la Documentación, cambiará la contraseña con una frecuencia no inferior a la mensual y la mantendrá en la más estricta confidencialidad; (v) mantendrá una lista escrita y actualizada de los Usuarios Autorizados actuales y facilitará dicha lista al Proveedor en un plazo de 7 días a partir de la solicitud por escrito del Proveedor en cualquier momento o momentos; (vi) en caso de que un Usuario Autorizado deje de ser empleado o contratado por el Cliente o cuando se transfiera el empleo o la contratación de un Usuario Autorizado, el Cliente deberá: (a) desactivar las contraseñas de dicha persona y no emitir nuevas contraseñas para la cuenta de dicho Usuario Autorizado; o (b) cuando el Proveedor controle la inscripción o baja de Usuarios Autorizados para un Servicio de Suscripción, informar inmediatamente al Proveedor para que pueda desactivar las contraseñas de dicha persona; y (vii) es responsable de garantizar que los Usuarios Autorizados conozcan los términos de este Acuerdo [(y Condiciones de Usuario)] y otros términos y condiciones aplicables, y que los cumplan. Para evitar cualquier duda, una vez que se haya asignado una licencia a un Usuario Autorizado individual, dicha licencia no podrá ser reasignada o transferida en ningún momento sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor. 

5.3 Podrán añadirse suscripciones de usuario adicionales en cualquier momento, previo pago de las tarifas aplicables en ese momento. Las Suscripciones de Usuario sólo podrán reducirse al inicio del siguiente Periodo de Renovación mediante notificación por escrito con una antelación mínima de 30 días a la fecha de vencimiento del Periodo de Renovación. 

6. Obligaciones del cliente

6.1 El Cliente deberá:

(a) facilitar al Proveedor:

(i) toda la cooperación necesaria en relación con el Acuerdo; y

(ii) los documentos, datos, dibujos, planos, diagramas, diseños, informes, especificaciones u otra información que el Proveedor pueda razonablemente requerir,

con el fin de prestar los Servicios, incluyendo pero no limitado a DPI de fondo, datos de clientes, información de acceso de seguridad y servicios de configuración, y garantizar que toda la información sea completa, veraz y exacta en todos los aspectos materiales;

(b) designar a un representante, que tendrá autoridad contractual para obligar al Cliente en asuntos relacionados con los Servicios;

(c) poner a disposición del Proveedor el personal del Cliente y los subcontratistas o proveedores aplicables (en su caso) que puedan ser necesarios para la prestación de los Servicios por parte del Proveedor y asegurarse de que cooperan plenamente con el Proveedor en todos los aspectos materiales; 

(d) llevar a cabo todas las responsabilidades del Cliente de manera oportuna y eficiente;

(e) obtener y mantener todas las licencias, consentimientos y permisos necesarios para que el Proveedor, sus contratistas y agentes cumplan sus obligaciones en virtud del Contrato;

(f) garantizar que su red, sistemas y (en su caso) proveedores de alojamiento cumplen con las especificaciones o normas pertinentes proporcionadas por el Proveedor en cada momento; 

(g) será el único responsable de la adquisición y el mantenimiento de sus conexiones de red y enlaces de telecomunicaciones desde sus sistemas hasta los centros de datos del Proveedor, así como de todos los problemas, condiciones, retrasos, fallos de entrega y cualquier otra pérdida o daño derivado o relacionado con las conexiones de red o enlaces de telecomunicaciones del Cliente o causado por Internet; y

(h) cumplir todas las leyes y reglamentos aplicables con respecto a sus actividades en virtud del Acuerdo.

6.2 El Cliente reconoce que la capacidad del Proveedor para prestar los Servicios depende de que el Cliente cumpla satisfactoriamente con las obligaciones establecidas en este Contrato y que si el Cliente retrasa o incumple cualquiera de dichas obligaciones, el Proveedor no será responsable en modo alguno de ningún retraso, pérdida o daño, incremento de costes u otras consecuencias derivadas de dicho incumplimiento.

6.3 El Cliente no accederá, almacenará, distribuirá o transmitirá ningún Virus, ni incumplirá los términos de la Política de Uso Aceptable del Proveedor. El Cliente no podrá, salvo en la medida en que lo permita cualquier ley aplicable que no pueda excluirse mediante acuerdo entre las partes y salvo en la medida en que lo permita expresamente el Contrato,

(a) intentar copiar, modificar, duplicar, crear trabajos derivados, enmarcar, reflejar, volver a publicar, descargar, mostrar, transmitir o distribuir la totalidad o parte del Software y/o la Documentación (según corresponda) en cualquier forma o medio o por cualquier medio; o

(b) intentar descompilar, desensamblar, aplicar ingeniería inversa o reducir de cualquier otro modo a una forma perceptible por el ser humano la totalidad o parte del Software; o

(c) acceder a la totalidad o parte de los Servicios y la Documentación con el fin de crear un producto o servicio que compita con los Servicios y/o la Documentación; o

(d) utilizar los Servicios y/o la Documentación para prestar servicios a terceros, a menos que se acuerde lo contrario por escrito; o

(e) conceder licencias, vender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, mostrar, divulgar o explotar comercialmente de cualquier otro modo, o poner a disposición de terceros los Servicios y/o la Documentación, excepto a los Usuarios Autorizados, o

(f) intentar obtener, o ayudar a terceros a obtener, acceso a los Servicios y/o Documentación, salvo lo dispuesto en la presente cláusula 6.

6.4 El Cliente asume la responsabilidad exclusiva de los resultados obtenidos del uso de los Servicios y de las conclusiones extraídas de dicho uso. El Proveedor no será responsable de ningún daño causado y/o pérdida derivada de cualquier información, contenido, instrucciones o scripts proporcionados al Cliente y/o generados en relación con los Servicios. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en el presente Acuerdo, el Proveedor no garantiza ni se compromete a que el uso de los Servicios por parte del Cliente le permita cumplir con cualquier obligación legal o contractual aplicable, y el Cliente asume la responsabilidad exclusiva de la misma. 

6.5 El Cliente hará todo lo razonablemente posible para evitar cualquier acceso o uso no autorizado de los Servicios y/o la Documentación y, en caso de producirse dicho acceso o uso no autorizado, lo notificará inmediatamente al Proveedor.

7. 7. Datos del cliente

7.1 El Cliente poseerá todos los derechos, títulos e intereses sobre los Datos del Cliente y será el único responsable de la legalidad, fiabilidad, integridad, exactitud y calidad de los Datos del Cliente. 

7.2 La responsabilidad del Proveedor en relación con cualquier pérdida de datos o corrupción de los Datos del Cliente se limitará a la resultante de su incumplimiento de los compromisos contractuales relativos a la copia de seguridad de los datos, si los hubiere, y el Proveedor no acepta ninguna otra responsabilidad por la pérdida de datos o daños de cualquier tipo. El Cliente reconoce y acepta que proporcionará al Proveedor únicamente una copia de los Datos del Cliente, cuya versión original conservará el Cliente y será responsable de garantizar su seguridad y copia de seguridad.    

7.3 El Proveedor no será responsable de ninguna pérdida, destrucción, alteración o divulgación de los Datos del Cliente causada por terceros (excepto aquellos terceros subcontratados por el Proveedor para realizar servicios relacionados con el mantenimiento y la copia de seguridad de los Datos del Cliente). 

7.4 El Cliente acepta que el procesamiento de comunicaciones electrónicas es un requisito fundamental para la prestación de los Servicios y consiente la interceptación y almacenamiento de comunicaciones electrónicas y Datos del Cliente en relación con los Servicios. El Cliente acepta que las comunicaciones electrónicas implican la transmisión a través de Internet, y a través de otras redes, que están fuera del control del Proveedor y acepta los riesgos asociados a las mismas, incluidos los riesgos de retrasos, fallos y pérdidas/daños, y el acceso potencial por parte de terceros no autorizados.

8. Tratamiento de los datos personales de los clientes

8.1 Con respecto a los derechos y obligaciones de las partes en virtud del Acuerdo (y únicamente en la medida en que el Proveedor procese cualquier Dato Personal del Cliente de conformidad con el Acuerdo), las partes acuerdan que el Cliente es el Controlador y que el Proveedor es el Procesador. 

8.2 El Proveedor se compromete a:

(a) adoptar las medidas técnicas y organizativas adecuadas contra el tratamiento no autorizado o ilícito de los Datos Personales del Cliente y contra su pérdida o destrucción accidental o daños, mediante:

(i) tomar medidas razonables para garantizar la fiabilidad del personal del Proveedor que tenga acceso a los Datos Personales del Cliente; y

(ii) garantizar un nivel de seguridad adecuado al daño que pueda derivarse de dicho tratamiento no autorizado o ilícito o de la pérdida, destrucción o daño accidentales y adecuado a la naturaleza de los Datos Personales del Cliente;

(b) procesar los Datos Personales del Cliente únicamente de acuerdo con las instrucciones del Cliente; y

(c) proporcionar al Cliente la información relativa al cumplimiento de las cláusulas 8.2(a) y 8.2(b) que pueda requerir de forma razonable cada cierto tiempo para permitir al Cliente cumplir con sus obligaciones como responsable del tratamiento de los Datos Personales del Cliente. 

8.3 El Proveedor cumplirá con todas las Leyes de Protección de Datos aplicables en el Procesamiento de los Datos Personales del Cliente. Las disposiciones de los artículos 28(3)(a) a 28(3)(h) del GDPR del Reino Unido se incorporarán al presente Acuerdo como obligaciones vinculantes para el Proveedor. 

8.4 El Cliente garantiza y declara que (i) ha cumplido, y cumplirá en todo momento, todas las leyes aplicables con respecto a los Datos Personales del Cliente, incluidas las Leyes de Protección de Datos, (ii) tiene una base legal adecuada para permitir al Proveedor Procesar los Datos Personales del Cliente en virtud del Acuerdo, y (iii) dicho Procesamiento no infringirá derechos de terceros, incluidos los derechos de cualquier Sujeto de Datos.

8.5 Por la presente, el Cliente consiente que el Proveedor transfiera los Datos Personales del Cliente a cualquier país o territorio fuera del Reino Unido (incluido cualquiera especificado en el Pedido) según sea razonablemente necesario para la prestación de los Servicios, siempre que el Proveedor cumpla con los requisitos del GDPR del Reino Unido.

8.6 Por la presente, el Cliente autoriza al Proveedor a designar (y permitir que cada Subprocesador designado de conformidad con esta cláusula 8.6 designe) Subprocesadores de conformidad con esta sección 8 y cualquier restricción en el Acuerdo, siempre que al hacerlo el Proveedor cumpla con los términos del Artículo 28(4) GDPR del Reino Unido. El Proveedor, previa solicitud, proporcionará al Cliente copias de sus acuerdos con los Subprocesadores, que podrán redactarse para eliminar la información comercial confidencial que no sea relevante para los requisitos del presente Acuerdo.

9. Confidencialidad

9.1 Cada una de las partes podrá tener acceso a la Información Confidencial de la otra parte con el fin de cumplir sus obligaciones en virtud del Acuerdo. No se considerará que la Información Confidencial de una parte incluye información que:

(a) sea o pase a ser de dominio público por causas ajenas a cualquier acción u omisión de la parte receptora;

(b) estaba en posesión legítima de la otra parte antes de la divulgación;

(c) sea comunicada legalmente a la parte receptora por un tercero sin restricción de divulgación;

(d) ha sido desarrollado de forma independiente por la parte receptora, y dicho desarrollo independiente puede demostrarse mediante pruebas escritas; o

(e) esté obligada a divulgarse por ley, por cualquier tribunal de jurisdicción competente o por cualquier organismo regulador o administrativo.

9.2 Cada una de las partes mantendrá en secreto la Información Confidencial de la otra y, a menos que así lo exija la ley, no pondrá la Información Confidencial de la otra a disposición de terceros, ni utilizará la Información Confidencial de la otra para ningún otro fin que no sea la ejecución del Acuerdo.

9.3 Cada una de las partes tomará todas las medidas razonables para garantizar que la Información Confidencial de la otra a la que tenga acceso no sea divulgada o distribuida por sus empleados o agentes en violación de los términos del Acuerdo.

9.4 Ninguna de las partes será responsable de la pérdida, destrucción, alteración o divulgación de Información Confidencial causada por terceros.

9.5 El Cliente reconoce que los detalles de los Servicios, y los resultados de cualquier prueba de rendimiento de los Servicios, constituyen Información Confidencial del Proveedor.

9.6 Esta cláusula 9 sobrevivirá a la rescisión del Contrato, cualquiera que sea su causa.

9.7 Ninguna de las partes hará, ni permitirá que ninguna persona haga, ningún anuncio público relativo al Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de las otras partes (consentimiento que no se denegará ni retrasará injustificadamente), salvo que lo exija la ley, cualquier autoridad gubernamental o reguladora (incluida, sin limitación, cualquier bolsa de valores pertinente), cualquier tribunal u otra autoridad de jurisdicción competente.

10. Proveedores y contenidos de terceros

El Cliente reconoce que los Servicios pueden permitirle o ayudarle a acceder al contenido de sitios web de terceros, a mantener correspondencia con ellos y a comprar o adquirir productos o servicios de terceros, incluido el Contenido de Terceros, y que lo hace por su cuenta y riesgo. El Proveedor no respalda ni aprueba ningún sitio web de terceros ni el contenido de ninguno de los sitios web de terceros puestos a disposición a través de los Servicios.

11. Derechos de propiedad

11.1 El Cliente reconoce y acepta que el Proveedor y/o sus licenciantes poseen todos los derechos, títulos e intereses, incluidos los Derechos de Propiedad Intelectual, sobre los Servicios, el Software y la Documentación, incluidas todas las copias y modificaciones, adaptaciones, enmiendas y adiciones al Software y a la Documentación. El Cliente reconoce que: (i) el Software y la Documentación están protegidos por la legislación sobre derechos de autor y las disposiciones de tratados internacionales, y (ii) el Software contiene secretos comerciales del Proveedor (o sus licenciantes). Salvo que se indique expresamente lo contrario, el Contrato no otorga al Cliente ningún derecho sobre los Derechos de Propiedad Intelectual, ni ningún otro derecho o licencia con respecto a los Servicios, el Software o la Documentación.

11.2 Cada parte poseerá y retendrá todos los derechos sobre o relacionados con sus DPI de Fondo. Por la presente, el Cliente concede al Proveedor una licencia no exclusiva, libre de regalías, mundial y perpetua para utilizar los DPI previos del Cliente en la medida en que sea razonablemente necesario en relación con el cumplimiento por parte del Proveedor de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

11.3 El Cliente acuerda y acepta que el Proveedor poseerá y retendrá todos los derechos sobre o relacionados con cualquier dato o información creada, generada, recopilada, obtenida o capturada: (i) en relación con o en el transcurso de la prestación o uso de los Servicios; (ii) en el contexto de cualquier interacción entre representantes del Cliente y profesionales sanitarios de terceros, y/o (iii) cualquier resultado, estadística, análisis, dato o información generada, creada o producida por el Software o los Servicios en relación con dichas interacciones (conjuntamente, "Datos del proyecto"). El Cliente reconoce y acepta que el Proveedor podrá utilizar los Datos del Proyecto para los fines comerciales del Proveedor, incluida la prestación de servicios de evaluación comparativa y otros servicios a los clientes del Proveedor, siempre que el Proveedor anonimice los Datos del Proyecto de forma que no identifiquen al Cliente o su negocio. El Cliente acepta que las disposiciones de la cláusula 9 (Confidencialidad) no se aplicarán a los Datos del proyecto.

11.4 Por la presente, el Cliente cede (mediante cesión presente y futura) al Proveedor todos los derechos, títulos e intereses que pueda tener sobre los Datos del Proyecto. 

11.5 El Cliente acepta que la forma original de cualquier grabación, traducción o transcripción de cualquier interacción entre los representantes del Cliente y los profesionales sanitarios (conjuntamente, "Registros") serán utilizados por el Proveedor con el fin de prestar los Servicios, y que los Registros serán eliminados tan pronto como sea razonablemente posible tras la extracción de cualquier dato o información relevante para la prestación de los Servicios o el ejercicio de los derechos del Proveedor, salvo en la medida en que el Proveedor necesite conservar los Registros para (i) fines de auditoría o copia de seguridad, o (ii) el uso de breves extractos o fragmentos en relación con la prestación de los Servicios al Cliente, incluido el suministro de informes y resultados del Cliente. 

11.6 A sus expensas, cada una de las partes deberá, y hará todo lo razonablemente posible para que cualquier tercero necesario, ejecute y entregue con prontitud los documentos y realice los actos que puedan ser razonablemente requeridos con el fin de dar pleno efecto a este Acuerdo.

11.7 "Advance", "Advance Analytics" y "Advance Ai" son marcas registradas propiedad del Proveedor y todos los derechos sobre las mismas están específicamente reservados. 

12. Garantías

12.1 El Proveedor prestará los Servicios con habilidad y cuidado razonables y sustancialmente de acuerdo con la Documentación.

12.2 El Proveedor garantiza que tiene derecho a conceder la licencia establecida en la sección 4 y que tiene los derechos en relación con los Servicios, el Software y la Documentación que sean necesarios para conceder los derechos en virtud de, y de conformidad con, los términos del Contrato.

12.3 El Proveedor declara y garantiza que en el momento en que el Software se ponga a disposición del Cliente por primera vez, (i) estará razonablemente libre de errores y será capaz de realizar sus funciones cuando opere en el entorno de hardware y sistema operativo especificado por el Proveedor, (ii) no infringirá Derechos de Propiedad Intelectual de terceros.

12.4 Las garantías no cubren: (i) cualquier uso por parte del Cliente de los Servicios, el Software y/o la Documentación contrario a los términos de este Contrato o a las instrucciones del Proveedor; o (ii) la combinación o incompatibilidad de los Servicios o el Software con cualquier cosa no proporcionada por el Proveedor, incluyendo cualquier Equipo del Cliente o cualquier software de terceros; o (iii) la modificación o alteración del Software o los Servicios por cualquier parte que no sea el Proveedor o los contratistas o agentes debidamente autorizados del Proveedor. 

12.5 Si el Software infringe, o el Proveedor considera que el Software puede infringir, cualesquiera Derechos de Propiedad Intelectual de terceros, el Proveedor tendrá derecho, a su sola opción y expensas, a: (i) modificar el Software para subsanar la infracción; (ii) obtener una licencia para que el Cliente pueda seguir utilizando el Software; o (iii) retirar el Software y reembolsar al Cliente los pagos realizados en virtud del presente Contrato.

12.6 Salvo que se establezca expresamente en el presente Contrato, el Software, los Servicios o los elementos de los Servicios prestados por terceros se proporcionan "tal cual", "con todos los defectos" y "según disponibilidad". El Proveedor excluye todas las garantías, ya sean expresas o implícitas, en la máxima medida permitida por la ley, incluidas todas las garantías de idoneidad para un fin determinado y de calidad satisfactoria. En particular, pero sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, el Proveedor no garantiza que el Software cumplirá con los requisitos del Cliente, o que funcionará en combinación con otros programas que el Cliente seleccione, o que el funcionamiento del Software será ininterrumpido o libre de errores o que los defectos en los Servicios y/o el Software serán corregidos o que los Servicios o el Software serán seguros o libres de errores o virus o que las funciones de los Servicios y/o el Software operarán en las combinaciones que el Cliente seleccione para su uso.

13. 13. Acceso a los servicios

El Proveedor no garantiza que el Software y/o los Servicios, o cualquier contenido de los mismos, estén siempre disponibles o no sufran interrupciones. El acceso al Software y/o a los Servicios se permite con carácter temporal. El Proveedor podrá suspender, retirar, interrumpir o modificar la totalidad o parte del Software o de los Servicios y, en caso de suspensión, retirada, interrupción o modificación: (i) el Proveedor se esforzará razonablemente por notificarlo al Cliente; (ii) el Proveedor notificará al Cliente cualquier impacto en las Tarifas; y (iii) en la medida en que dicha suspensión, retirada, discontinuidad o cambio afecte materialmente al Software, a los Servicios o a las Tarifas, el Cliente podrá resolver el Contrato en el plazo de 30 días desde la suspensión, retirada, discontinuidad o cambio correspondiente, notificándolo por escrito al Proveedor. El Proveedor no será responsable ante el Cliente si, por cualquier motivo, el Software o los Servicios no están disponibles en cualquier momento o durante cualquier periodo.

14. 14. Limitación de responsabilidad

14.1 Esta cláusula 14 establece toda la responsabilidad financiera del Proveedor (incluida cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, directivos, agentes y subcontratistas) frente al Cliente:

(a) que surjan en virtud del Acuerdo o en relación con el mismo;

(b) con respecto a cualquier uso que haga el Cliente de los Servicios, el Software y la Documentación o cualquier parte de los mismos; y

(c) con respecto a cualquier manifestación, declaración o acto u omisión delictivo (incluida la negligencia) que surja en virtud del Contrato o en relación con el mismo.

14.2 Salvo disposición expresa y específica en el Acuerdo:

(a) el Cliente asume la responsabilidad exclusiva de los resultados obtenidos del uso de los Servicios y la Documentación por parte del Cliente, y de las conclusiones extraídas de dicho uso. El Proveedor no tendrá responsabilidad alguna por los daños causados por errores u omisiones en la información, instrucciones o guiones facilitados al Proveedor por el Cliente en relación con los Servicios, ni por las acciones emprendidas por el Proveedor por indicación del Cliente;

(b) todas las garantías, declaraciones, condiciones y demás condiciones de cualquier tipo implícitas en la ley o en el derecho consuetudinario quedan excluidas del Contrato en la medida en que lo permita la legislación aplicable, incluidas (sin limitación) las condiciones implícitas de calidad satisfactoria o adecuación a un fin determinado;

(c) la responsabilidad del Proveedor con respecto a los virus se limitará al uso de software comercial actualizado de comprobación de virus y el Cliente acepta que el Proveedor no tendrá ninguna otra responsabilidad al respecto.

14.3 Ninguna disposición del Contrato excluye la responsabilidad del Proveedor:

(a) por muerte o daños personales causados por negligencia del Proveedor; 

(b) por fraude o tergiversación fraudulenta; o

(c) por cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse en virtud de la legislación aplicable. 

14.4 Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 14.3:

(a) el Proveedor no será responsable, ya sea por agravio (incluyendo negligencia o incumplimiento de obligaciones legales), contrato, tergiversación, restitución o cualquier otro motivo, de (i) cualquier pérdida de beneficios, pérdida de negocio, agotamiento del fondo de comercio y/o pérdidas similares o pérdida o corrupción de datos o información, o pérdida puramente económica, en cada caso directa o indirecta, o (ii) cualquier pérdida, coste, daño, carga o gasto especial, indirecto o consecuente, cualquiera que sea su origen en virtud del Acuerdo; y

(b) la responsabilidad total del Proveedor por contrato, agravio (incluyendo negligencia o incumplimiento de obligaciones legales), tergiversación, restitución o de otro modo, que surja en relación con la ejecución o la ejecución prevista del Contrato se limitará al 125% de las Comisiones totales pagadas o pagaderas con respecto al Periodo Aplicable en el que se produjo el evento o eventos que dieron lugar a la reclamación.

15. Suspensión

15.1 Sin perjuicio de cualquier otro derecho, facultad o recurso y sin responsabilidad alguna, el Proveedor se reserva el derecho a limitar o suspender los Servicios:

(a) si es razonablemente necesario para proteger los intereses del Cliente o del Proveedor, o los intereses de cualquier tercero (incluidos otros clientes) y/o para proteger la seguridad o el funcionamiento de los sistemas o la red del Proveedor o los de sus clientes;

(b) si el Cliente incumple cualquiera de los términos del Contrato o el Proveedor cree razonablemente que el Cliente ha incumplido o está a punto de incumplir; 

(c) si el Cliente no abona las Tasas a su vencimiento; 

(d) si el Cliente no coopera en relación con cualquier incumplimiento presunto o real de los términos del Contrato; o

(e) si así lo exige la ley o en respuesta a una solicitud de cualquier autoridad reguladora o gubernamental. 

15.2 El Proveedor también podrá suspender temporalmente todos o parte de los Servicios con el propósito de reparar, mantener o mejorar cualquier sistema. El Proveedor hará todos los esfuerzos razonables para mantener dichas suspensiones al mínimo y para llevar a cabo dichos trabajos fuera de las horas normales de trabajo siempre que sea posible.   

15.3 El Proveedor no será responsable de ninguna suspensión de los Servicios bajo las circunstancias anteriores y el Cliente no tendrá derecho a ninguna compensación, descuento, reembolso u otro crédito como resultado de dicha suspensión y/o desconexión.

16. Terminación

16.1 El Cliente podrá rescindir el Contrato en cualquier momento durante la Fase Piloto mediante notificación por escrito con un mes de antelación. 

16.2 Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso de que disponga, cualquiera de las partes podrá rescindir el Acuerdo con efecto inmediato mediante notificación por escrito a la otra parte si:

(a) la otra parte no paga cualquier cantidad adeudada en virtud del Acuerdo en la fecha de vencimiento del pago y permanece en mora no menos de 30 días después de haber sido notificada por escrito para efectuar dicho pago;

(b) la otra parte comete un incumplimiento sustancial de cualquier otra cláusula del Acuerdo cuyo incumplimiento sea irremediable o (si dicho incumplimiento es remediable) no subsana dicho incumplimiento en un plazo de 30 días tras ser notificada por escrito para hacerlo;

(c) la otra parte es o puede ser (en opinión razonable de la primera parte) incapaz de pagar sus deudas o se nombra a un síndico, administrador, interventor administrativo o liquidador o similar o convoca una reunión de sus acreedores o cesa por cualquier otro motivo en su actividad empresarial

16.3 En caso de rescisión del Contrato por cualquier motivo:

(a) Todos los derechos y licencias concedidos en virtud del Acuerdo se extinguirán inmediatamente; 

(b) el Cliente deberá devolver y no volver a utilizar ningún equipo, propiedad, Documentación y otros elementos (y todas las copias de los mismos) que pertenezcan al Proveedor;

(c) el Proveedor podrá destruir o disponer de otro modo de cualquiera de los Datos del Cliente que obren en su poder; y

(d) no se verán afectados ni perjudicados cualesquiera derechos, recursos, obligaciones o responsabilidades de las partes que se hayan devengado hasta la fecha de rescisión, incluido el derecho a reclamar daños y perjuicios con respecto a cualquier incumplimiento del Acuerdo que existiera en la fecha de rescisión o con anterioridad a la misma.

17. 17. Fuerza mayor

El Proveedor no será responsable ante el Cliente en virtud del Contrato si se ve impedido o retrasado en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato, o en el desarrollo de su actividad, por actos, sucesos, omisiones o accidentes fuera de su control razonable, incluyendo, sin limitación, huelgas, cierres patronales u otros conflictos laborales (tanto si afectan a la plantilla del Proveedor como a cualquier otra parte), fallo de un servicio público o de una red de transporte o telecomunicaciones, caso fortuito, guerra, disturbios, conmoción civil, epidemia, pandemia, daños malintencionados, cumplimiento de cualquier ley u orden, norma, reglamento o instrucción gubernamental, accidente, avería de instalaciones o maquinaria, incendio, inundación, tormenta o incumplimiento de proveedores o subcontratistas, siempre que se notifique al Cliente dicho evento y su duración prevista.

18. Conflicto

En caso de incoherencia entre alguna de las disposiciones del Contrato, las Condiciones prevalecerán sobre el Pedido, salvo que en éste se indique expresamente lo contrario.

19. Variaciones 

Ninguna modificación del Acuerdo será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por las partes (o sus representantes autorizados).

20. Renuncia

El hecho de que una de las partes no ejerza o retrase el ejercicio de cualquier derecho o recurso previsto en el Acuerdo o por la ley no constituirá una renuncia a ese o cualquier otro derecho o recurso, ni impedirá o restringirá el ejercicio posterior de ese o cualquier otro derecho o recurso. Ningún ejercicio único o parcial de tal derecho o recurso impedirá o restringirá el ejercicio posterior de ese o cualquier otro derecho o recurso.

21. 21. Derechos y recursos

Salvo que se disponga expresamente lo contrario en el Acuerdo, los derechos y recursos previstos en el mismo se suman, y no excluyen, a cualesquiera derechos o recursos previstos por la ley.

22. Cesantía

22.1 Si un tribunal o un órgano administrativo de jurisdicción competente declara que alguna disposición (o parte de una disposición) del Contrato es inválida, inaplicable o ilegal, las demás disposiciones permanecerán en vigor.

22.2 Si alguna disposición inválida, inaplicable o ilegal fuera válida, aplicable o legal si se suprimiera alguna parte de la misma, la disposición se aplicará con la modificación que sea necesaria para dar efecto a la intención comercial de las partes.

23. 23. Acuerdo completo

23.1 El Contrato y todos los documentos a los que se hace referencia en el mismo constituyen el acuerdo íntegro entre las partes y sustituyen a cualquier arreglo, entendimiento o acuerdo anterior entre ellas en relación con el objeto que abarcan.

23.2 Cada una de las partes reconoce y acepta que, al celebrar el Contrato, no se basa en ningún compromiso, promesa, seguridad, declaración, representación, garantía o entendimiento (ya sea por escrito o no) de ninguna persona (ya sea parte del Contrato o no) en relación con el objeto del Contrato, salvo lo expresamente establecido en el Contrato.

24. Asignación

El Cliente no podrá, sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor, ceder, transferir, cobrar, subcontratar o negociar de cualquier otra forma con todos o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud del Contrato.

24.1 El Proveedor podrá en cualquier momento ceder, transferir, cobrar, subcontratar o negociar de cualquier otra forma con todos o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud del Contrato.

25. Ninguna asociación o agencia

Ninguna de las disposiciones del Acuerdo tiene por objeto crear una asociación entre las partes, ni autorizar a ninguna de ellas a actuar como agente de la otra, y ninguna de las partes estará facultada para actuar en nombre o por cuenta de la otra, ni para vincularla de cualquier otro modo (incluyendo, a título meramente enunciativo y no limitativo, la realización de cualquier declaración o garantía, la asunción de cualquier obligación o responsabilidad y el ejercicio de cualquier derecho o poder).

26. Derechos de terceros

El Acuerdo no confiere ningún derecho a ninguna persona o parte (salvo a las partes del Acuerdo y, en su caso, a sus sucesores y cesionarios autorizados) en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999.

27. Avisos

27.1 Cualquier notificación que deba efectuarse en virtud del Acuerdo se realizará por escrito y se entregará en mano o se enviará por correo de primera clase prepagado o correo certificado a la otra parte a su dirección establecida en el Acuerdo, o a cualquier otra dirección que dicha parte haya notificado a tales efectos.

27.2 Una notificación entregada en mano se considerará recibida en el momento de la entrega (o si la entrega no se efectúa en horas hábiles, a las 9 de la mañana del primer día hábil siguiente a la entrega). Una notificación correctamente dirigida enviada por correo de primera clase prepagado o correo certificado con acuse de recibo se considerará recibida en el momento en que habría sido entregada en el curso normal del correo.

28. Ley aplicable

El Acuerdo y cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con el mismo o su objeto o formación (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de conformidad con la ley de Inglaterra y Gales.

29. Jurisdicción

Cada una de las partes acepta irrevocablemente que los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con el Acuerdo o su objeto o formación (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales).

¿Dónde puedo obtener más información?

Si tiene alguna pregunta sobre nuestras condiciones de suscripción estándar, envíenos un correo electrónico a compliance@advanceai.tech 

Solicite una demostración para ver ADVANCE®AI en acción

Solicite una demostración

Europa

América del Norte

América del Sur

Asia

  • Inicio
  • Solicite una demostración
  • Pie de imprenta
  • Condiciones generales

Copyright © 2025 - Todos los derechos reservados

Conéctese con nosotros

  • LinkedIn
EN_GB
EN_GB
ZH
FR
DE
JA
IT
PT
ES
AF
EspañolEspañol
English (UK)English (UK) 简体中文简体中文 FrançaisFrançais DeutschDeutsch 日本語日本語 ItalianoItaliano PortuguêsPortuguês AfrikaansAfrikaans